万葉集の歌碑めぐり

万葉歌碑をめぐり、歌の背景等を可能な限り時間的空間的に探索し、万葉集の万葉集たる所以に迫っていきたい!

万葉集の世界へ飛び込もう(その2986)―書籍掲載歌を中軸に(Ⅲ)―庭園文化(4)

 「・・・大嬢とは、庭でともに遊んだ思い出もあったようです。家持は次のような歌を、大嬢に贈っています。

 (秋の相聞 巻八の一六二九)(歌は省略)

 結婚をしても、多忙のために妻との時間も取れない家持の嘆きの歌ですね。このとき家持は久邇京におり、妻・大嬢は平城京にいました。こんな状況の家持にできることは、歌を詠むことだけでした。その家持の気持が表れていますね。

 ・・・家持は、・・・朝は手に手を取って庭で遊び、夜は袖を重ねて共寝をするのが、理想の夫婦生活だと考えていたのです。

 久邇京滞在などで思うように大嬢と逢えない家持は、夫婦が睦(むつ)み合った日はいったいいく日あっただろうあと嘆いているのです。ときにそれは天平十二(七四〇)年前後のことでした。・・・大嬢と庭にあつわる思い出があったことは間違いありません。

 家持が越中の宅の庭に『なでしこ』を植えたのは、それを『形見』『偲(しの)ぶ草』にするためでした。恋人どうしが『形見』『偲ぶ草』として植物を植えることは、当時の流行であったようです。彼はこういう思い出を胸に、遠く越中から妻を偲び、なでしこを愛でたのです。」(「万葉集の心を読む」 上野 誠著 角川ソフィア文庫より)

万葉集の心を読む (角川ソフィア文庫) [ 上野 誠 ]

価格:990円
(2025/7/31 21:50時点)
感想(0件)

万葉集の心を読む【電子書籍】[ 上野 誠 ]

価格:660円
(2025/7/31 21:50時点)
感想(0件)

 

 秋の相聞 巻八の一六二九歌をみていこう。

■■巻八 一六二九・一六三〇歌■■

題詞は、「大伴宿祢家持贈坂上大嬢歌一首并短歌」<大伴宿禰家持が坂上大嬢に贈る歌一首〔幷せて短歌〕>である。

 

■巻八 一六二九歌■

◆叩ゝ 物乎念者 将言為便 将為ゝ便毛奈之 妹与吾 手携而 旦者 庭尓出立 夕者床打拂 白細乃 袖指代而 佐寐之夜也 常尓有家類 足日木能 山鳥許曽婆 峯向尓 嬬問為云 打蝉乃 人有我哉 如何為跡可 一日一夜毛 離居而 嘆戀良武 <以下省略>

     (大伴家持 巻八 一六二九)

 

≪書き下し≫ねもころに 物を思へば 言はむすべ せむすべもなし 妹(いも)と我(あれ)と 手携(てたづさ)はりて 朝(あした)には 庭に出(い)で立ち 夕(ゆうへ)には 床(とこ)うち払ひ 白(しろ)たへの 袖さし交(か)へて さ寝(ね)し夜(よ)や 常にありける あしひきの 山鳥(やまどり)こそば 峰(を)向(むか)ひに 妻問(つまど)ひすといへ うつせみの 人なる我れや なにすとか 一日(ひとひ)一夜(ひとよ)も 離(さか)り居(ゐ)て 嘆き恋ふらむ <以下、省略>

 

(訳)しみじみと 思い合わせてみると 言葉にもならず 手立てもないのだ おまえさんと俺と 手をつないで 朝には 庭にたたずんで 夕方には 寝床の塵を払いのけ 真白な 袖を交わし合って 共寝した夜なそ 少しはあったかねぇ あしひきの 山鳥ならば 峰の向こうに 妻問(ど)いもできようが うつそみの ただの人であるわたしは どうすりゃいいのか 一日一夜も 離れて暮らし ただ嘆き恋しがるだけ……(「万葉集の心を読む」 上野 誠著 角川ソフィア文庫より)

(注)ねもころに>ねもころなり【懇なり】形容動詞:手厚い。丁重だ。丁寧だ。入念だ。「ねもごろなり」とも。 ※「ねんごろなり」の古い形 (weblio古語辞典 学研全訳古語辞典)

(注)さね【さ寝】名詞:寝ること。特に、男女が共寝をすること。※「さ」は接頭語。(学研)

(注)なぐ【和ぐ】自動詞:心が穏やかになる。なごむ。(学研)

 

 

 

 

■巻八 一六三〇歌■

◆高圓之 野邊乃容花 面影尓 所見乍妹者 忘不勝裳

       (大伴家持 巻八 一六三〇)

 

≪書き下し≫高円(たかまと)の野辺(のへ)のかほ花(ばな)面影(おもかげ)に見えつつ妹(いも)は忘れかねつも

 

(訳)高円の野辺に咲きにおうかお花、この花のように面影がちらついて、あなたは、忘れようにも忘れられない。(伊藤 博 著 「万葉集 二」 角川ソフィア文庫より)

新版 万葉集 二 現代語訳付き (角川ソフィア文庫) [ 伊藤 博 ]

価格:1320円
(2025/7/31 21:52時点)
感想(0件)

新版 万葉集 二 現代語訳付き【電子書籍】[ 伊藤 博 ]

価格:880円
(2025/7/31 21:53時点)
感想(0件)

(注)かほ花:未詳。かきつばたほか諸説がある。上二句は序。「面影」を起しつつ、「妹」を匂わす。(伊藤脚注)

 

「かほばな」については、カキツバタオモダカムクゲアサガオヒルガオといった諸説がある。(「植物で見る万葉の世界」 國學院大學「万葉の花の会」発行)

 

 

一六二九・一六三〇歌については、拙稿ブログ「万葉歌碑を訪ねて(その361)」で紹介している。

 ➡ こ

tom101010.hatenablog.com

 

 

 

 

加古郡稲美町 稲美中央公園万葉の森万葉歌碑(大伴家持 8-1630) 
20200702撮影



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(参考文献)

★「萬葉集」 鶴 久・森山 隆 編 (桜楓社)

★「万葉集の心を読む」 上野 誠著 (角川ソフィア文庫

★「万葉集 二」 伊藤 博 著 (角川ソフィア文庫

★「weblio古語辞典 学研全訳古語辞典」

★「植物で見る万葉の世界」 (國學院大學「万葉の花の会」発行)