●歌は、「ま菅よし宗我の川原に鳴く千鳥間なし我が背子我が恋ふらくは」である。
●歌をみていこう。
◆真菅吉 宗我乃河原尓 鳴千鳥 間無吾背子 吾戀者
(作者未詳 巻十二 三〇八七)
≪書き下し≫ま菅よし宗我(そが)の川原に鳴く千鳥(ちどり)間(ま)なし我(わ)が背子(せこ)我(あ)が恋ふらくは
(訳)ま菅の名の宗我の川原に鳴きしきる千鳥、その声のようにのべつまくなしです、あなた。私の恋心は。(伊藤 博 著 「万葉集 三」角川ソフィア文庫より)
(注)まそがよし【真菅よし】[枕]:類音の「そが」にかかる。ますがよし。ますげよし。(コトバンク デジタル大辞泉)
(注)上三句は序。「間なし」を起す。(伊藤脚注)
(注)宗我川:曽我川(そががわ)は、奈良県中西部を流れる大和川水系の一級河川。奈良盆地西部を多く北流する大和川の支流の一つで、中流域では最大の支流である。古代には宗我川と綴った。また重阪川(上流渓谷部)、百済川などの異称もある。(出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』)
私の恋心は、千鳥の声のようにのべつまくなしですよ。あなた、と、いう強い気持ちは、、そが、わが、あがと強いリズムに裏打ちされているように感じる。
●磐余神社があるのは橿原市中曽司町(なかぞしちょう)でるが、南に隣接して曽我町がある。この歌の「真菅」については、南都銀行ポータルサイト「ええ古都なら」によると、「現在の橿原市曽我町は、旧真菅(ますげ)村の村域に入りますが、いまも真菅(ますが)駅や真菅(ますげ)小学校など、同じ字で読み方の異なる名称が並存しています。この枕詞の読みにも、「ますがよし」「ますげよし」の2つの説があります。地名や名称の中に、いまも万葉の世界が生きているとは、なんともロマンチックです。」とある。
磐余神社の西側には曽我川が流れている。橿原市曽我町は、蘇我氏と縁の深い土地だという。「ええ古都なら」によると、「河内から移ってきた石川宿祢(いしかわのすくね)が居館を構え、そのときに当時の地名表記であった『蘇我』を、一族の姓としたといわれています。のちに飛鳥で勢力を伸ばしていく前の、いわば大和国における蘇我氏の誕生の地といえるでしょう。真菅駅の南側には蘇我氏の祖神を祀り、曽我さんと親しまれる宗我坐宗我都比古(そがにいますそがつひこ)神社が、また大和八木駅の西には、蘇我入鹿を祀る入鹿神社が鎮座しています。」とある。この入鹿神社については、明治時代、「歴史上『逆臣』の蘇我氏を祀るのはやめるよう政府から命令が下されましたが、地元の人々が断固反対したといいます。約1500年も前の人々でありながら、いまも地元民に愛される蘇我一族」と言われているそうである。
歌の「真菅」「宗我の川原」から手繰っていくと、蘇我氏一族のルーツまで紐解けたのは驚きであった。
(参考文献)
★「萬葉集」 鶴 久・森山 隆 編 (桜楓社)
★「フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』」
※20230415朝食関連記事削除、一部改訂